Fastos

There are no translations available.

Los Fastos, compuestos en el exilio probablemente al mismo tiempo que las Metamorfosis, tratan del origen de los festivales religiosos en Roma a lo largo del año. El poema sigue la estructura del calendario y el resultado es una sucesión de relatos explicativos sin otra conexión. Solo llegó a escribir seis libros, dedicados cada uno a un mes, desde enero a junio.

Como en otras obras, los Fastos son difícilmente encasillables en un género. El metro es elegíaco y se usa de forma sorprendente para un tema de índole nacional, más propio de un tratamiento épico. El poema, también por su envergadura y diseño, podría ser considerado una epopeya, a la vez que en él Ovidio recoge la tradición de los anticuarios de Roma, interesados en la investigación de ritos, costumbres y todo lo que contribuyera a dibujar la identidad romana.

Sus precedentes se remontan a Los Trabajos y los Días de Hesíodo, pero también pueden citarse los Fenómenos de Arato (siglo III a. C.), poema didáctico griego de tema astronómico que tuvo un eco notable en Roma. Sin embargo, el modelo indiscutible son los Orígenes de Calímaco (siglo III a. C.), el gran representante de la poesía helenística, que encadenó en este erudito poema explicaciones etiológicas de nombres, tradiciones, leyendas, etc.

El papel importante que la astronomía ocupa en los Fastos nos incita a volver la mirada a la bóveda de El cielo de Salamanca, que Fernando Gallego pintó basándose en los grabados que ilustraron la edición impresa en 1482 del Poeticon Astronomicon. Esta obra, un intento de explicar el poema de Arato, ha sido atribuida a Higino, bibliotecario de Augusto y amigo de Ovidio. Sea o no esta identificación cierta, el caso es que la relación común de ambos textos con Arato supone una feliz coincidencia que hace este lugar especialmente apropiado para la presente muestra.

BG/34554(4)

P. Ouidii Nasonis Fastorum libri diligenti emendatione typis impressi aptissimisq[ue] figuris ornati. Milán: Giovanni Giacomo Da Legnano y hermanos, 1510.

El texto de Ovidio, en este caso el primer verso de la obra (Tempora cum causis Latium digesta per annum), está rodeado por los comentarios de Antonio Constanzi y Paolo Marso.

Al comienzo de cada libro hay una viñeta xilográfica con dos escenas alusivas al contenido. En la página expuesta la primera representa al poeta rogando al dios de los umbrales, el bifronte Jano; y la segunda a Rómulo, fundador del calendario, entonces de diez meses.

BG/34554 Inicio del texto

Metamorfosis Arte de amar Heroínas Tristes
Ovidio